[ Rispondi | Avanti | Indietro | Su ]
Autore: max08
Email: maxrosig@libero.it
Remote Name: 151.27.151.141
Date: 20/12/2002
Time: 05.27
Dato l'elevato numero di conoscitori della lingua spagnola nel Forum, qualcuno potrebbe chiarirmi un dubbio. E' vero che i cubani chiamavano Ernesto Guevara il "Che" in quanto quest'ultima parola è un intercalare tipico dello spagnolo parlato in Argentina o di una sua zona ? E' una parola traducibile anche se vagamente ? Potete scrivere un esempio con una semplice frase in spagnolo ? E poi si sa se Ernesto ha accettato inizialmente di buon grado questo, diciamo così soprannome, o invece suo malgrado ? Grazie in anticipo ..
PS. I numerosi figli del "Che", oramai cresciutelli (ahimè il tempo passa per tutti) sono ancora a Cuba ?