[ Rispondi | Avanti | Indietro | Su ]

Re: scusa, ho visto che era x i signori e non le signore, ma...

Autore: Camilo
Email: Kmilo100@bluewin.ch
Remote Name: 193.134.254.115
Date: 22/05/2006
Time: 04.24

Commenti

Sě, effettivamente avrebbe potuto essere jinete, ma con il suffisso ero, secondo il dizionario della Real Academia spagnola, é (sarebbe) inteso come occupazione ( suf. En sustantivos, indica oficio, ocupación, profesión o cargo. Ingeniero, jornalero, librero.). Penso che una risposta potrebbe darla la ormai webirreperibile Janet. Comunque, tu sai meglio di me che la "lingua" cubana é una delle piů vive e movimentate che ci siano in circolazione, e questa é un' altra delle cose attrattive che offre la tua Terra. Kmilo

Ultimo aggiornamento: 16-11-06